close

從小時候就一直有個疑問

 

為什麼

 

妻子喚丈夫都要叫老公?


丈夫稱妻子都叫作老婆?

 

之前聽廣播無意中聽到這則小故事

 

才了解老公和老婆的由來是原來如此!

 

而且我覺得好有趣^_____^***

 

 


 

 

 

唐代有名士叫麥愛新,見自己妻子年老色衰,萌再結新歡的念頭,

 

於是寫了一副上聯放在案頭:「荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。」



他的妻子見丈夫有棄舊納新之意,提筆寫了下聯:「禾黃稻熟,吹糠見米現新糧。」



以「禾稻」對「荷蓮」,「新糧」對「老藕」,

 

十分工整貼切,糙糠是妻子的意思,「新糧」與「新娘」又諧音,

 

即是想吹走糙糠納新娘,饒有風趣。

 

 


麥愛新讀了妻子的下聯,佩服妻子才思敏捷,

 

及被妻子的婉言譏諷打動,放棄了棄舊納新的念頭。



妻子見丈夫回心轉意,不忘舊情,乃揮筆寫道:「老公十分公道。」



麥愛新也揮筆寫了下聯:「老婆一片婆心。」

 

 


這個帶有教育意義的故事很快被流傳開來,世代傳為佳話。


從此便有了「老公」「老婆」這兩個名詞。


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Renee 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()